Subtitle Edit -
бесплатный редактор субтитров. При помощи этой программы вы сможете синхронизировать субтитры с видео, а также создавать новые субтитры. Subtitle Edit позволяет импортировать субтитры (в т.ч. - OCR), объединять и разбивать их на несколько фрагментов, настраивать их кодировку и частоту кадров, переводить их с одного языка на другой и многое другое. Пользователи программы могут пользоваться функциями поиска и замены с поддержкой регулярных выражений, извлекать звуковые дорожки из фильмов и экспортировать субтитры в текстовые, бинарные или графические форматы.
Поддерживаемые форматы:
Subtitle Edit поддерживает чтение, редактирование, и конвертацию более 200 форматов субтитров, например:
• SubRip (*.srt)
• ABC iView
• Adobe Encore
• Advanced Sub Station Alpha
• AQTitle
• Avid
• CapMaker Plus (*.cap, binary)
• Captionate
• Cavena890 (*.890, binary)
• Cheetah Caption (*.cap, binary)
• D-Cinema (Cinecanvas, both interop and smpte)
• Dvd Studio Pro
• Dvd Subtitle
• EBU Subtitling data exchange format (*.stl, binary)
• F4 (several variations)
• Flash xml
• Json (two variations, for use with JavaScript)
• MicroDvd
• MPlayer2
• OpenDvt
• PAC (*.pac, binary)
• Pinnacle Impression
• QuickTime Text
• RealTime Text
• Scenarist
• Sony DVD Architect
• Sub Station Alpha
• SubViewer 1.0
• SubViewer 2.0
• Sami (*.smi)
• Son (*.son, import only)
• Subtitle Editor Project
• Timed Text 1.0 (*.xml), also know as TTML or DFXP
• Timed Text Draft (*.xml)
• TMPlayer
• TTXT
• TurboTitle
• Ulead Subtitle Format
• Ultech (*.cap, binary, only read)
• UTX
• WebVTT
• YouTube Annotations
• YouTube Sbv
• Zero G
• Xml
• Csv
• VobSub (*.sub/*.idx, binary - can also be read from Matroska/mp4 files)
• DVD Vob (*.vob, binary, read only)
• Blu-ray sup (*.sup, binary, can also be read from Matroska files)
• Bdn xml (*.xml + png images, read+write)
• ps1
• Netflix IMSC 1.1 Japanese
• ESUB-XF
• D-Cinema Smpte 2014
• + several formats of unknown name
Subtitle Edit конвертирует субтитры через командную строку (только текстовые форматы)
Возможности программы:
• Преобразование между 170 различными форматами субтитров.
• Простой визуализатор аудиосистемы отображаемый спектрограммы.
• Проигрыватель видео использует DirectShow, VLC Media Player и MPlayer.
• Синхронизация позволяет визуально настроить субтитры на начало или конец положения и скорости.
• Функция автоматического перевода посредством Google Translate.
• Рип субтитров из DVD.
• Открытие субтитров содержащихся в Matroska, mp4/mv4, DivX / AVI файлов, TS (Transport Stream) файлы, M2ts,
• Поддержка всех кодировок на компьютере.
• Синхронизация.
• Соединение и разъединение субтитров.
• Настройка времени показа субтитров.
• Исправление распространенных ошибок.
• Проверка орфографии с помощью Open Office словари / NHunspell, загрузка и поиск других словарей.
• Работа с нумерацией.
• Применение эффектов появления субтитров.
• Поддержка операций Шаг вперед или Шаг назад.
• Сравнение.
• Продвинутая функция поиска и замены.
• И много другого…
О Portable:
Не требует инсталляции и может работать с любого съёмного носителя.
Версия программы:
4.0.13
Официальный сайт:
Nikolaj Lynge Olsson
Системные требования:
Windows 7 — Windows 11 (x86/x64)
Microsoft .NET Framework 4.8
VLC для воспроизведения видео (визуальной синхронизации)
Язык интерфейса:
Русский, Английский и другие
Скачать Subtitle Edit 4.0.13 + Portable:
установщик
|
portable